همکاری هنرمندان با شبکههای ماهوارهای یک هشدار است
به گزارش پایگاه خبری شورا آنلاین «حسین نوشآبادی» در سلسله نشستهای هفتگی خود در پاسخ به پرسشی درباره موضعگیری وزارت ارشاد درباره همکاری برخی هنرمندان با شبکههای ماهوارهای گفت: مقررات کشور ما به هیچ وجه اجازه نمیدهد کسی با شبکههای ماهوارهای بیگانه همکاری کند که این همکاری میتواند در قالب آگهی، سفارش، عکس و… باشد. چراکه هرگونه همکاری با شبکههای ماهوارهای ممنوع و تخلف است.
او در عین حال تاکید کرد: اما فقط برخوردهای سلبی کفایت نمیکند، بلکه این وضعیت باید آسیبشناسی شود.
نگرانی از همکاری هنرمندان با شبکههای ماهوارهای
نوشآبادی این همکاریها را بسیار نگرانکننده توصیف و خاطرنشان کرد: باید موانع داخلی را برطرف کنیم تا هیچ گرایشی برای همکاری با شبکههای خارجی به وجود نیاید. بنابراین، این وضعیت نیازمند آسیبشناسیِ پژوهشی و علمی است و گسترش همکاری هنرمندان با این شبکهها هشداری است که باید آن را جدی بگیریم.
او در ادامه همراهی دیگر نهادها برای آسیبشناسی و مقابله با این وضعیت را خواستار شد و توضیح داد: فقط وزارت ارشاد نیست که باید در این زمینه پاسخگو باشد، بلکه همه نهادها برای پیشگیری از این اتفاق ناخوشایند باید وارد عمل شوند. از سوی دیگر باید دغدغهها و حرفهای آن هنرمندان هم شنیده شود.
نوشآبادی با اشاره به حضور «سالار عقیلی» در یکی از این شبکههای ماهوارهای متذکر شد: نباید هنرمند خوشنام و علاقهمند به نظام و مردم از شبکههای بیگانه سر در بیاورد. ایشان فردی محبوب و مطرح است، اما حتی آنها که چنین موقعیتی ندارند هم از این همکاریها آسیب میبینند.
او تاکید کرد: پیشگیری از این برنامه خطرناک و آسیبرسان برعهده همه ماست، اما از سوی دیگر باید گلهها و توقعات هنرمندان هم شنیده شده و به نحو درستی سامان داده شود. یعنی فقط برخوردهای سلبی، کارساز نیست و باید برخوردهای ایجابی هم وجود داشته باشد.
سخنگوی وزارت ارشاد با ابراز تاسف از گسترش همکاری هنرمندان با شبکههای ماهوارهای مانند "جم" متذکر شد: هر روز این اتفاقات را میبینیم، اما صِرف گفتن اینکه این همکاریها جرم و تخلف است، کفایت نمیکند. بلکه باید چارهاندیشی شود و تمام موانع فعالیت هنرمندان در داخل کشور هم بررسی شود.
سایت "یالثارات" اگر مجوز دارد، قانونی است
در ادامه این نشست، سخنگوی وزارت ارشاد در پاسخ به پرسشی درباره فعالیت سایت هفتهنامه "یالثارات" علیرغم نقض امتیاز هفتهنامه مکتوب آن توضیح داد: بعضی از نشریات در کنار فعالیت مکتوب خود، فعالیت الکترونیک هم دارند اما لغو مجوز یک هفتهنامه به معنای لغو دیگر فعالیتهای آن نیست. هفتهنامه یالثارات هم در کنار نشریه مکتوب خود یک سایت الکترونیک دارد که اگر این سایت مجوز داشته باشد، میتواند به فعالیتش ادامه بدهد.
سخنگوی وزارت ارشاد درباره نگارش شیوهنامه همکاری میان وزارت ارشاد و نیروی انتظامی در برگزاری کنسرتهای موسیقی که گاه با مشکلاتی روبرو شده است توضیح داد: سند همکاری ابهاماتی دارد که باید با حضور مسئولان هر دو نهاد برطرف شود. علت تاخیر در امضای این تفاهمنامه پیچیدگیهای بندهای مندرج در آن است.
او درباره زمان دقیق امضای این تفاهمنامه گفت: تعیین زمان دقیق خیلی منطقی نیست، تلاش میکنیم تا پایان سال نهایی شود؛ اما معلوم نیست که این اتفاق حتما رخ دهد.
سخنگوی وزارت ارشاد در پاسخ به پرسشی دیگر درباره موضع این وزارتخانه در قبال کانال تلگرامی شبکه "جم" تصریح کرد: وقتی با اصل این شبکه مخالفیم، مشخص است که با این کانال هم موافق نیستیم. توصیه من به همه هنرمندان این است که خود را گرفتار این سرابها نکنند. چون در داخل کشور دچار ممنوعیت میشوند و ازسوی دیگر بعد از مدتی برای همکاری با دیگر شبکهها هم دچار مشکل خواهند شد.
بلیت رایگان اینترنتی برای خبرنگارانِ فاقد کارت
«نوشآبادی» در ادامه این نشست درباره حضور افراد نامرتبط در کاخ جشنواره فیلم فجر که سالهای گذشته شاهد آن بودهایم و در پاسخ به این پرسش که چرا بجای حل این مساله امسال سهمیه رسانهها کاهش پیدا کرده و بعضی نشریات حتی یک کارت هم ندارند، توضیح داد: امسال دو مکان مناسب را به عنوان کاخ مردمی و کاخ رسانهها در جشنواره فیلم فجر تعریف کردهایم. کاخ رسانهای همچون سالهای گذشته برج میلاد خواهد بود و در کنار آن پردیس سینمایی ملت هم کاخ مردمی جشنواره است.
وی افزود: از سوی دیگر خبرنگارانی که موفق به دریافت کارت نشدهاند کدی را برای آنها مشخص کردهایم که به وسیله آن میتوانند بلیت رایگان اینترنتی تهیه کنند، چون امسال از ارائه کارت و مجوز مکتوب برای ورود به جشنوارهها پرهیز کردهایم.
نوشآبادی در پاسخ به پرسشی درباره اینکه چرا جلسه رونمایی آلبوم موسیقی «علیشاپو» با دخالت اماکن لغو شده است، گفت: در این زمینه اطلاع دقیقی ندارم، چون قرار نیست جزئیات تمام امور را بدانم.
برای مکان نمایشگاه کتاب، اولویت با "شهر آفتاب" است
وی سپس درباره مکان برگزاری نمایشگاه کتاب در سال آینده توضیح داد: برای این موضوع چندین گزینه داشتیم که از میان آنها فعلا به مصلی و شهر آفتاب رسیدهایم، زیرا امکان برگزاری نمایشگاه کتاب در مکان دائمی نمایشگاههای بینالمللی نیست؛ چون همزمان با ان نمایشگاه نفت برگزار میشود. از سوی دیگر باغ کتاب هم که قبلا شهرداری وعده آن را داده بود میسر نشد. چون این مکان کوچک است و امکانات لازم را ندارد. ضمن اینکه دسترسی به آن آسان نیست، بنابراین فعلا به دو گزینه شهر آفتاب و مصلی رسیدهایم.
نوشآبادی با ارائه توضیحاتی درباره ویژگیهای هر یک از این دو مکان خاطر نشان کرد: شهرداری قول داده پیش از برگزاری نمایشگاه شهر آفتاب را آماده کند که اگر چنین شود، این مکان برای ما مقرون به صرفه و در اولویت است. اما اول باید امکانات و نیازهای آن تامین شود. هر زمان کلید آن را تحویل بدهند، میتوانیم با قطعیت بگوییم که نمایشگاه کتاب در این مکان برگزار خواهد شد. اما هنوز کلیدی به ما تحویل ندادهاند.
او با تاکید بر اینکه نباید زمان را برای تصمیمگیری قطعی درباره مکان برگزاری نمایشگاه کتاب از دست بدهیم، اضافه کرد: فعلا مصلی هم دیگر گزینه موجود است، اما چون مجموعهای مذهبی و دینی است و برای این گونه برنامهها پیشبینی نشده، دورههای پیش به اضطرار نمایشگاه را در این مکان برگزار میکردیم.
سخنگوی وزارت ارشاد با ابراز امیدواری نسبت به اینکه از سال آینده تمام نمایشگاهها به خارج از شهر منتقل شوند تا آلودگی هوا کاهش پیدا کند، گفت: اولین نهادی که از این رویکرد استقبال میکند وزارت ارشاد است.
نگرانی علما از اشکالات محتواییِ در قرآنِ ترجمهی «الهی قمشهای»
نوش آبادی در پاسخ به پرسشی دیگر درباره مجوز تجدید چاپ قرآنی که توسط «مهدی الهی قمشهای» ترجمه شده و گفته میشود وزارت ارشاد علاقهمند است تا این ترجمه را کنار بگذارد و ترجمه دیگری را بولد کند، توضیح داد: هرگونه مجوز برای ترجمههای قرآن باید به تایید معاونت فرهنگی برسد و مسئولیت چاپ آن بر عهده دارالقرآن سازمان تبلیغات اسلامی است.
وی اضافه کرد: ترجمه الهی قمشهای نیازمند اصلاحات و رفع اشکالات محتوایی است. چرا که بعضی از بزرگان و علما بابت این اشکالات نگرانی دارند، به همین دلیل شورایی برای بررسی محتوایی ترجمههای قرآن تشکیل شده است. تا این نگرانی برطرف شود.
او ادامه داد: در حال حاضر فردی هم مسئولیت این اصلاح را برعهده گرفته، اما دیگر آن ترجمه به عنوان ترجمه شخص الهی قمشهای محسوب نمیشود.
نوشآبادی با اشاره به ترجمههای دیگری که از قرآن وجود دارد خاطر نشان کرد: ترجمههای بسیار خوبی داریم که باید بیشتر مورد توجه قرار بگیرند. وظیفه وزارت ارشاد تصحیح و رسا کردن ترجمههای گذشته است، اما ممانعتی برای چاپهای قبلی صورت نگرفته است.
با افزایش تعرفه گمرکی کاغذ مخالفیم
سخنگوی وزارت ارشاد در ادامه این نشست درباره افزایش تعرفه گمرکی کاغذ تاکید کرد: وزارت ارشاد با هرگونه افزایش تعرفه کاغذ مخالف است. با وجود طرحی که در مجلس در حال بررسی است، نظرمان کاملا مخالف با افزایش تعرفه کاغذ است و چنانچه این طرح به دولت برود، ما اولین مخالف آن هستیم؛ زیرا افزایش تعرفه کاغذ به ضرر حوزه نشر است و باید راهکارهای دیگری برای حل این مشکل بیاندیشیم.
انتظار از رسانه ملی برای برخورد عادلانه
سخنگوی وزارت ارشاد در ادامه در پاسخ به پرسشی درباره ارزیابی عملکرد رسانه ملی در پرداختن به اخبار برجام و در پاسخ به این پرسش که چرا این رسانه به طور شایستهای به این موضوع نپرداخته است تصریح کرد: اصل فرهنگ و رسانه، این است که همگان خود را ملزم به ادب، اخلاق و عدالت کنند. به ویژه رسانههایی که مخاطب گستردهتری دارند. در این رهگذر از رسانه ملی هم به عنوان رسانهای که نقش موثری در وحدت ملی و توسعه فرهنگ عمومی کشور دارد، انتظار ویژهای داریم. همانطور که مقام معظم رهبری هم در انتصاب مدیریت این سازمان اعلام کردند، تلویزیون نقش موثری در فرهنگسازی دارد و به همان اندازه انتظار میرود تا عادلانهتر با مسائل برخورد کند.
نوش آبادی با اشاره به برخی از آفتهایی که گریبان رسانهها را میگیرد متذکر شد: یکی از این آفتها تعصبات سیاسی و نگاههای سلیقهای است و بیتوجهی به اصولی که ناظر بر وحدت ملی است. در دوران پسابرجام باید نقش رسانهها در پرداختن به این امر جدیتر باشد. امروزه همه ما باید به منافع ملی بیاندیشیم و آنچه را که مطابق با امنیت و مصالح کشور است، در دستور کار قرار دهیم.
سخنگوی وزارت ارشاد تاکید کرد: توافق هستهای باید برای همه محترم باشد و همه باید مراقب باشیم از هرگونه رفتاری که ممکن است آثار معکوسی به همراه داشته باشد بپرهیزیم، چون کشور نیازمند وحدت و امنیت است.
وی در پاسخ به پرسشی دیگر درباره نظارت دولت بر دستگاهها و اینکه آیا خصوصی سازی در دستور کار وزارت ارشاد است توضیح داد: دولت و ما اعلام آمادگی کردهایم که تمام فعالیتهای غیرحاکمیتی را به بخش خصوصی واگذار کنیم و اولویتمان هم با تشکلهای صنفی است. این سیاست تغییر نکرده و به تدریج بخشهای مختلفی که این قابلیت را دارند به مردم واگذار میشوند که نمونه آن برگزاری نمایشگاهها و جشنوارههای مختلف توسط بخش خصوصی است.
مطبوعات، سفیران دوستی
«نوشآبادی» در این نشست متن مکتوبی را درباره رسالت سنگین مطبوعات در دوران اقتصاد مقاومتی و پرداختن به اموری مانند انتخابات مجلس شورای اسلامی و خبرگان ارائه کرد.
او همچنین در این متن از مطبوعات به عنوان سفیران دوستی و برقرار کننده روابط میان کشورها نام برد و بر نقش مهم رسانهها در دوران پسا تحریم در ایجاد ارتباط گستردهتر میان ایران و دیگر کشورهای جهان تاکید کرد.
وی خاطرنشان کرد: دیپلماسی رسانهای مکمل دیپلماسی عمومی است و اعزام خبرنگارها به کشورهای مختلف و استقرار دفاتر رسانهای در خارج از کشور در تقویت روابط بینالمللی موثر است.
سخنگوی وزارت ارشاد همچنین از مطبوعات خواست تا از رفتارهای سطحی و زودگذر، واکنشهای ناشی از نگاههای حزبی و برداشتهای وارونه از موفقیتهای کشور در سطح جهان بپرهیزند، چراکه اینها از آفتهای رسانهای است.
نوشآبادی با تاکید بر اینکه باید از گرداب تحجر بگذریم، چند خبر در حوزههای مختلف ارائه کرد.
وی گفت: همایش تجلیل از برگزیدگان قرآن و عترت با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی روز ۲۵ بهمن ماه برگزار میشود و امیدواریم سال آینده با تامین بودجه بتوانیم مشکل بیمه ۵۰۰۰ فعال قرآنی را برطرف کنیم.
نوشآبادی افزود: بعد از نهایی شدن طرح روزنامهها و خبرگزاریها نوبت به سایتها است و تمام سایتها باید در سامانه معاونت مطبوعاتی ثبتنام و فرم را تکمیل کنند. زیرا بعد از این پرداخت هرگونه یارانه و تسهیلات منوط به ثبتنام در همین سامانه است. از سوی دیگر رسانههایی که خبرنگاران خود را تحت عنوان خبرنگار بیمه کرده باشند، از دو برابر یارانه بیمه مطبوعاتی برخوردار میشوند.
وی با اشاره به تصویب و ابلاغ دستورالعمل صیانت از حقوق هنرمندان و فعالان موسیقی در معاونت هنری خاطرنشان کرد: نظارت بر عملکرد مراکز و گروههای موسیقی در دفتر موسیقی متمرکز است و از هر برخورد سلیقهای جلوگیری میشود. همچنان که تخلفات موسسات هم در شورایی که به همین منظور تشکیل شده رسیدگی میشود.
سخنگوی وزارت ارشاد با اشاره به برگزاری مراسم کتاب سال با حضور رئیس جمهوری همزمان با دهه فجر متذکر شد: این دوره برای نخستینبار به صورت الکترونیکی برگزار شد و طی آن جایزه جهانی کتاب سال به آثار نویسندگان خارجی که درباره اسلام و ایران باشد ارائه میشود و در این میان ۱۲ اثر به برگزیدگانی از کشورهای آمریکا، انگلیس، هلند و … اهدا خواهد شد.